Thursday, November 11, 2010

海外中文教育的误区:“速成识字”

父母和老师都知道,有限的学习时间和语言环境的缺乏客观上造成了海外中文教育的艰辛,学中文变成了"持久战" . 于是有不少的中文学校或老师就别出心裁地想出了"速成教学"---" 中华字经", 保你一年识字上万, 完成小学几年的识字任务; "阅读突破" 帮你在几个月内"突击识字" 几千, 提前进入阅读; "高频字教学"更是夸大其词地立下军令状, 2500 常用汉字不出几个月就能全面掌握, 读报写作全不成问题. 还有什么"韵文识字"等等五花八门的宣称可以解决海外中文教学问题的'灵丹妙药".其实, 仔细分析这些听起来像是广告词的教学法, 都不是什么专家, 什么学者发明创造的新鲜物, 在中国传统的语言文字教学中, 早就有了"朗朗上口的韵文教学" , 早就有了"根据汉字结构的集中识字", 早就有了"高频率汉字的研究". 但是研究归研究, 中国目前针对这些"方法" 的实践教学还只是停留在"试点工程" 的阶段, 并没有大范围地在教学中适用. 因为我们都知道, 语言的教学千变万化都得经过一个"积累和习得"的过程, "速成" 也会"速忘". 何况我们又是面对海外的孩子们呢? 语言一定要联系学习者的生活,变成其生活的一部分, 变成一种自然的流露和表达, 语言的学习过程才最终会达到目的. 单纯地, 机械地记忆和孩子们生活没有任何关系的字, 学的快, 忘得更快. 相反的, 我们做父母的, 做老师的更应该面对海外中文教学的现实, 不能急功近利, 大搞什么"速成教学" ; 应尽量使教学内容和学生的生活贴近, 让学生能够联想到自己身边的人和事, 强调边学边用, 活学活用, 一点一滴, 日积月累,一定有实效.

3 comments:

Yong said...

有同感。对于海外的孩子们,建立字词和现实的连接同样重要。单纯记忆单字恐怕不是好的路子。

Yong said...

有同感。对于海外的孩子们,建立字词和现实的连接同样重要。单纯记忆单字恐怕不是好的路子。

sixiangdeyu said...

input-intake-output这三个息息相关的环节是关键之所在。
短期内学了很多,充其量是input很多;但是真正intake多少取决于很多因素。而这个环节又决定了其后能运用多少,能output多少。